お電話でのご予約 : 078-241-9448 WEB予約はこちら(Reservation Form) シェアTweet
「アぺしない?」
この合言葉をご存知でしょうか?
この「Apeしない?」を合言葉をスタートに、フランス人は夕食の前にアペリティフを楽しみます。
アペリティフ(Aperitif)とは 食前酒という意味のフランス語。
食後の前に軽くワインやおつまみを頂きながら、おしゃべりを楽しみます。
食と人生の楽しみを大切にするフランス人にとって、アペリティフは欠かせない習慣。
フランス農水省は毎年6月の第1木曜日を「アペリティフの日」と提唱していますが、6月第1木曜日だけでなく、1年365日楽しむ習慣の定着化を目指し、「アペリティフ365」のイベントも世界各国で開催されています。
ぜひ、ビストロ カフェ・ド・パリで友人や家族と「アペリティフ」を楽しみませんか?
3月9日(水)〜15日(火)まで、毎回大人気のフランスフェア2016が阪急うめだ本店で開催されます。
今回は、大西洋、地中海、スペインとの国境ピレネー山脈にはさまれた、フランス南西部をクローズアップしたフェアです。
独自の文化が息づくフレンチバスクを中心に、レンガで造られたバラ色の街トゥールーズ、ワインの名産地ボルドーなどフランス南西部を特集した企画です。
女の子のテンションも上がるパリのかわいい雑貨やスイーツもた~くさん。
フランス南西部の郷土料理、山海の幸に恵まれたフランスでしか味わえない食材が日本に上陸!!
会場はフランス語が飛び交ってフランスを旅する気分で楽しんでいただけます。
ぜひご来場ください!カフェ・ド・パリも出展し当店のスタッフがお迎えします。
ぜひ阪急うめだ本店に立ち寄ってみてくださいね。
※画像及び一部文章は、阪急うめだ本店公式サイトより引用しました。
今日はLINEのコニーちゃんがスペシャルデザートをご用意して皆様をお迎えしております(^O^)/
ハッピーバレンタイン♪ Happy Valentine’s Day♪
今夜は二次会貸切パーティでした♥
ステキなお二人様のハッピーな雰囲気でお店の中がキラキラしてます☆ありがとうございます!
二次会はもちろん、会社の歓送迎会や友達同士の集まりなどのご予約も受け付けております。
お客様にあったプランをご提案させていただきますのでお気軽にご相談くださいませ。
そして♡明日はヴァレンタインデーですね♥︎♡
ランチ、ディナーぜひ当店でお過ごしください(≧∇≦)楽しいスタッフがお迎えいたします!
フランスのボルドー女子修道院で古くから作られていたカヌレという菓子。
カヌレとは溝がついた模様を指し、カヌレの焼き型に縦に溝が入っていることから、この名前が付いたそうです。
ビストロ カフェド・パリの生チョコカヌレは、中はもちもちの食感。
可愛いBOXに入った人気のお土産です。
フランスのバレンタインデーは、La fête des Amoureux(恋人たちの祝祭)。
恋人たちがロマンティックな1日を祝う日です。
愛の国フランスではカップルでレストランでディナーやシャンパンやワインで乾杯をしロマンティックなひと時を過ごします。
ビストロ カフェ・ド・パリはフランスからやって来たカフェ。
今年のバレンタインは何にしようかなぁ~と迷ってる方は、ぜひフランス式のバレンタインで愛や感謝の気持ちを伝えて、幸せでロマンティックなひと時をお過ごしください。
現在、バレンタイン スペシャルコースのご予約を受付中でございます。
お相手への愛を込めたメッセージをパティシエが愛を込めて記入いたします♪
ご予約お待ちしております。
お1人様 ¥4,600(税抜き)
・本日のオードブル
・季節のポタージュ
・メインのお料理(本日のお魚料理またはお肉料理)
・パン
・パティシエ特製のバレンタイン スペシャルデザート
・コーヒー又は紅茶
※2日前までにご予約ください。
※メニューは市場の仕入れ状況により、日々変動いたします。
—–
It seems like you are going to be around on Valentine’s Day, but unfortunately you have no plans yet. We can understand that. There are so many offers and Valentine’s Special everywhere that you don’t even know where to look at anymore.
It is all right, don’t worry, Le Café de Paris has got it under control for you. Here is the perfect plan Made in Kobe for a well handled Valentine’s Day.
Why not ending your afternoon with a nice sunset? We would recommend you hike on top of mount Rokko. It is an easy way, and the view from the top is breath taking. You will admire Kobe and its surroundings, with the sea and the mountains. And of course will be at the perfect spot for a romantic sunset. And don’t you worry about getting down in the dark, there is a Cable Car!
To catch up with your emotions after the sunset, you could enjoy a nice cocktail at Rikishi bar. They are not only amazingly good but also very stylish. All your senses will be stimulated. Perfect to start a good night!
What would be a Valentine’s Day without a romantic dinner? And what better than a French restaurant could it be to celebrate your love? At café de Paris we care about your desire for a successful diner and thus have prepared a special menu that will keep on stimulating your senses.
● Starter
● Today’s Hors-d’œuvre
● Seasonal Pottage Soup
● Main Dish
Please select a main dish
a. Red Sea bream Poêlé with Lobster Cream Sauce
b. Beef Loin Steak
c. Beef Burgundy Stew
d. Herb-Roasted Rack of Lamb (+300yen)
e. Kagoshima Prefecture Beef Fillet Poêlé with Red Wine Sauce(+600yen)
● Bread
● Pâtissier Recommended Dessert
● Coffee or Tea
Enjoy your diner!
If you feel like going out after your diner, our restaurant is close enough to Sanomia, where stands all Kobe night life. There, you will certainly find a place that suits your mood to draw out your night.
Happy Valentine’s Day!!
—–
Vous êtes de passages à Kobe pendant la Saint Valentin et ne savez pas quel programme choisir parmi toutes les offres alléchantes aux vitrines des restaurants. Nous vous avons concocté la soirée romantique made in Kobe idéale.
Depuis le sommet du Mont Rokko facile d’accès à pied ou en téléphérique, profitez d’une vue imprenable sur Kobe et du couché de soleil sur les montagnes. Et ne vous inquiétez pas pour la descente dans le noir, le téléphérique est là pour ça !
Le bar Rikishi vous fera savourer ses superb cocktails non seulement réputés pour leur goût, mais aussi leur design. De quoi mettre tous vos sens en éveil pour commencer en beauté !
Comment mieux fêter la saint Valentin qu’en dégustant un bon dîner à la française. Au café de Paris nous vous avons concocté un menu spécial qui saura ravir vos papilles et continuer votre soirée spéciale sans fausses notes.
● Entrée
● Hors-d’œuvre
● Soupe de saison
● Plat principal (au choix)
a. Dorade Rouge poêlée à la sauce de crème de homard.
b. Entrecôte de bœuf
c. Bœuf Burgundy
d. Côtelettes d’agneau aux herbes(+300yen)
e. Filet de Bœuf de la préfecture de Kagoshima dans sa sauce au vin (+600yen)
● Pain
● Dessert spécial Saint Valentin
● café ou the
Bon appétit !
Le café de Paris n’est pas très loin du quartier de Sanomia où se passe la vie nocturne de Kobe. Il y en a pour tous les goûts et il ne vous restera qu’à trouver le lieu qui correspondra le mieux à votre humeur pour prolonger la nuit.
Bonne saint Valentin!!
—–
Estáis de vacaciones en Kobe justamente en el Día de San Valentín, y no sabéis que programa elegir para celebrarlo. Lo podemos entender, las ofertas son cada vez más atractivas en ese día especial.
Para simplificaros la vida, Le Café de Paris os propone un programa especial “made in Kobe”.
Podéis acabar el día con una subida del Monte Rocco y aprovecharos de la vista increíble que tenéis encima sobre todo Kobe y el mar. Desde aquí la puesta del sol esta maravillosa. Y no se preocupéis por bajar de noche, ¡hay un teleférico!
Esperando a la cena podrías seguir con un cocktail en el famoso Rikishi bar. Los cocktailes ahí son tan bonitos y ricos que os harán olvidar todos vuestros problemas. ¡Perfecto para empezar bien la noche!
¿Como mejor se puede celebrar el Día de San Valentín que comiendo una cena típica del país del amor? En el Café de Paris os hemos preparado un menú especial con cuidado, que debería poner sus papilas en efervescencia.
● Entrada
● Entremés
● Sopa de temporada
● Plato principal (elegir)
a. Dorada Roja Poêlé con salsa de nata de bogavante
b. Lomo de carne de res
c. Carne de res guisado a la Burgundy
d. Costillas de cordero rostizadas con hierbas (+300yen)
e. Filete de carne de res, de la prefectura de Kagoshima, Poêlé con salsa de vino tinto(+600yen)
● Pan
● Postre de San Valentín
● Café o té
¡Buen aprovecho!
Si os apetece seguir con la noche, podríais aprovecharos de la vida nocturna de Kobe. En el barrio de Sanomia encontrareis muchos sitios para salir. A vosotros os toca elegir el sitio que mas corresponde a vuestro estilo.
¡Buen Día de San Valentín!
当店のLINE@公式ページから、簡単に無料でご予約頂けるようになりました。
また、お友だちになって頂いた方限定でクーポンを配信中です。ぜひご利用ください。
远来的您是否想在神户这座迷人港口城市体会欧式建筑的风情与法式西餐的浪漫?
我们Cafe de Paris可以给予您多重享受。
温馨整洁的就餐环境,法国帅哥美女的热情服务,周末的餐厅live show,以及美味精致的菜品,定会让您不虚此行。
我们热情期待您的到来。
お相手様へ愛を込めたご希望のメッセージを、当店専属パティシエ特製デザートに入れさせて頂きます。
14日までのバレンタインスペシャルコースを是非当店で。
——
【コース内容】
・本日のオードブル
・季節のポタージュ
・メインのお料理(本日のお魚料理またはお肉料理)
・パン
・パティシエ特製のバレンタイン スペシャルデザート
・コーヒー又は紅茶
※2日前までにご予約ください。
※メニューは市場の仕入れ状況により、日々変動いたします。
兵庫県神戸市中央区山本通り1-7-21
Phone: 078-241-9448
ランチ 11:30 - 15:00(L.O. 14:00)
カフェ 11:30 - 17:30
ディナー 17:30 - 21:00(L.O. 20:00)
定休日:不定休
MAPはこちら
ご予約はこちら
Reservation
神戸市の全てのレストランにおいて、
9,110軒中 No.1を獲得しています。
(2017年1月1日現在)
We are proud to have received first place among 9,110 restaurants in Kobe City by TripAdvisor, the world’s largest travel site.
Well-known for travelers' opinions and critiques, TripAdvisor has awarded Cafe de Paris the Travelers' Choice and the Certificate of Excellence 2020 for 7 years in a row.
イベント情報
お気軽にお申し付けください。
ランチタイムの混雑時にはクレジットカードをご利用頂けない場合がございます。ご了承くださいませ。
You may not be able to use the credit card at the time of congestion of lunch time. Please acknowledge.
プロモーションムービー